ДОШКОЛЁНОК - развитие ребенка, подготовка к школе в Киеве

Главная Українська мова і мовлення Культура українського мовлення. Правильне та неправильне вживання слів


Культура українського мовлення. Правильне та неправильне вживання слів

Неправильне вживання слів - правильне вживання слів (антисуржик)

Почтовий ящик - поштова скринька
Ми переписуємось - ми листуємося
Почтова откритка - поштова листівка
Почтовий перевод - поштовий переказ






Мастєр - майстер
Сама лучша машинка - найкраща машинка
Я зайду в три часа - я прийду о третій годині
Факт на лице - незаперечний факт
Закрийте очі! - заплющіть очі!
Стройся! - шикуйсь!
Здравія бажаю! - Зичу здоров'я!

У цій справі ми зайшли в тупик - У цій справі ми зайшли у безвихідь (у глухий кут)
Диву даєшся - не можна надивуватися
Ніхто цього не чекав - ніхто цього не сподівався
Мені стало не по собі - мені стало ніяково
Я настоюю на тому, щоб... - я наполягаю на тому, щоб....
Скажу ще пару слів - скажу ще кілька слів
На збори прийшли всі без виключення - на збори прийшли всі без винятку
Нашій вчительці подарили самі кращі квіти - нашій вчительці подарували найкращі квіти
Розкрийте книжку на сторінці - розгорніть книжку на сторінці
Відкрийте у класі форточку - відчиніть у класі кватирку
Хто знає, підійміть руку - хто знає, піднесіть руку
Не став на пару портфель - не клади на парту портфель
Треба стерти дошку - треба витерти дошку
Коротше кажучи - коротко кажучи


Хто крайній? - хто останній?
Три блюда - три страви
Пшонна каша - пшоняна каша
Як тримати вилку - як тримати виделку
Вкуснятина! - Смакота!
Укроп по чому? - кріп по скільки?
Стакан земляники - склянка суниць
Купи мені семучок! - купи мені насіння!
Свинне м'ясо - свиняче м'ясо
Лісні ягоди - лісові ягоди
Зважте один огурчик - зважте один огірок
Студень - холодець (студенець)
Заказний лист - рекомендований лист
Накладна плата - післяплата
До востребованія - до запитання

Скоро - незабаром
Бережись автомобіля - стережись автомобіля!
Убирають мусор - прибирають сміття
Пішли пішком! - ходімо пішки!
Як з'їздилось? - Як поїздка?
Прівєт! - Привіт! Моє вітання!
Сходім в кіно - підемо в кіно
Ви куда? - ви куди?
Пока! - До зустрічі! Бувайте!
Всього доброго! - На все добре!
Удачі вам! - Хай на все щастить!
Яка слідуюча зупинка? - Яка наступна зупинка?
Проходіть! - проходьте!
За вимогою пасажирів - на вимогу пасажирів

Закрийте двері - сквозняк! - Зачиніть двері - протяг!
Не виконав завдання із-за хвороби - не виконав завданная через хворобу
Мені повезло - мені поталанило, пощастило
Присядьте, будь ласка - Сядьте, будь ласка (прошу)
Я роблю уроки - я виконую уроки
Чи зроблені прививки? - чи зроблені щеплення?
Часто падає в обморок - часто непритомніє (мліє)
Погрозити пальцем - посваритись пальцем
Ти ж маєш насморк! - ти ж маєш нежить!
Вона така сладкоїжка - вона ласунка (дуже любить солодке)
Дєтська площадка - дитячий майданчик
Як твоя фамілія? - як твоє прізвище?
Похолодало - похолоднішало

Більша половина учнів - більша частина учнів
Я лишаю вас слова - я позбавляю вас слова
Збори відбудуться в три години - збори відбудуться о третій годині
На ділі получається щось друге - насправді виходить щось інше
Ви не правий - ви не маєте рації
Приймати участь - брати участь
Я рахую - Я вважаю
Треба братися за роботу - треба братися до роботи
Наша задача полягає в тому... - наше завдання в тому, щоб
Лід тронувся - крига скресла
Ми прийняли всі міри - ми вжили всіх заходів
Любий може це зробити - будь-хто може це зробити
Треба добре відноситися до роботи - треба добре ставитися до роботи
Халатне ставлення - недбале ставлення

 

Для добавления комментария необходима регистрация и авторизация.

Реклама



Авторизация